Sottotitoli

  • Language Service

    Sottotitoli

    Pulsante

SOTTOTITOLI


Realizziamo sottotitoli per video e presentazioni aziendali, campagne pubblicitarie, documentari, video di sensibilizzazione sul tema della sicurezza e molto altro ancora.

Con l’ausilio di software professionali forniamo la consegna chiavi in mano di video sottotitolati in italiano, inglese, francese, spagnolo, tedesco e non solo.


Ecco un esempio di sottotitoli tradotti e realizzati da noi.

Traduzione e realizzazione di sottotitoli per un video aziendale (Courtesy APPEA Ltd.)

Perché scegliere i sottotitoli?


Perché i sottotitoli rappresentano una scelta più economica rispetto a doppiaggio e voice-over; inoltre, permettono di raggiungere un pubblico potenzialmente più vasto, non udenti e ipoudenti compresi. In ultimo, è una scelta “rispettosa” del video, perché non inficia la fruizione al pubblico che capisce la lingua originale, non modificando l’audio ma intervenendo solo con scritte in sovraimpressione che non ostacolano le immagini video.enti.

Traduzione e realizzazione di sottotitoli per il documentario “Cinni di Guerra” (Courtesy Labfilm)


Affidate la realizzazione dei sottotitoli a esperti che conoscono le tecniche del mestiere. Eviterete effetti sgradevoli, come quelli creati da sottotitoli troppo veloci o estremamente lunghi: sappiamo cogliere l’essenza del messaggio e renderla in parole semplici e accessibili, per un risultato finale ineccepibile. Il vostro pubblico se ne accorgerà!

Share by: