Language Service provides interpretation services for any need. We provide our clients with a pool of professional interpreters throughout the country for various types of events such as conferences, business meetings, business negotiations or other meetings in Italy or abroad.
We offer our clients various types of interpreting:
Simultaneous interpretation is the ideal solution for conferences or meetings involving speakers in two or more languages.
In simultaneous interpretation, the interpreter normally sits in a soundproof cabin (according to ISO standards) and has a console to listen to the speaker through headphones and provide simultaneous interpretation through a microphone. The interpreted words are then sent to all those participants do not know the speaker's language, who are provided with headphones.
In some circumstances, you can use the Bidule radio system, which does not require the use of a soundproof cabin. The advantages of this system include affordability, portability and ease of handling. The main disadvantage, on the other hand, is the lack of sound proofing. Background noises can influence the quality of the sound provided by the interpreter, as well as the sound received in the headset worn by the listeners.
Consecutive interpretation involves talking after the speaker concludes his or her part of the speech. As the speaker speaks, the interpreter takes notes and subsequently translates the message to the other participants. Usually the speaker speaks for about five to ten minutes, then stops to allow the interpreter to translate that part of the message out loud.
The interpreter uses a series of symbols, abbreviations and other elements to take notes of the core message communicated by the speaker. Good interpreters avoid word-for-word interpreting. They make sure that they communicate the meaning of the message. By doing this, the interpreter can repeat both the content as well as the individual nuances of the relevant message.
This type of interpretation is particularly recommended when the interpreting work lasts for few hours, or in cases when the audience is composed of only two distinct groups of people when it comes to linguistic recognition. Consecutive interpreting is the perfect solution if several speakers speak different languages during a conference. Each interpreter will work for about half an hour or possibly one hour. The entire audience would then consist of people who speak the same language.
The advantage of this method is that it does not require any special equipment (for example, it is not necessary to install a soundproof cabin for the interpreter) but has the disadvantage of doubling the duration of the message.
This is a service for business meetings when parties need an interpreter who, in addition to mastering both of the languages in the meeting, has the right technical and commercial skills to ensure a comprehensive and effective meeting.
The use of a negotiation interpreter is particularly suitable for small or one-to-one meetings where parties must be able to interact freely and in an unstructured manner, along with frequent interruptions and a rapid rate of response.
Negotiation is required when signing agreements or contracts, at exhibitions, company or other meetings, training courses in a foreign language, cultural visits, and when accompanying foreign delegations.
Language Service provides you with professional interpreters who will be able to follow your project through to the end. We will continue to be your point of contact for communicating with the other party, even after the meeting, and throughout the follow-up process. We take care of all your written and telephonic communication requirements, ensuring that you meet your objectives.
Confidentiality - We are acutely aware of how important and sensitive the information shared during meetings can be for our clients. Our interpreters therefore do thorough research, and are bound by professional secrecy as well as specific confidentiality agreements.
HOSTESS SERVICE AT FAIRS