Post Editing di Machine Translation

  • Language Service

    Traduzioni navali 

    Scopri di più
  • Language Service

    Servizi di interpretariato

    Scopri di più
  • Language Service

    Traduzioni legali e commerciali

    Pulsante
  • Language Service

    Traduzioni tecniche 

    Scopri di più
  • Language Service

    Sottotitoli

    Scopri di più

POST-EDITING DI TRADUZIONE AUTOMATICA (MTPE)


Noi di Language Service da sempre crediamo nelle opportunità offerte dalla tecnologia applicata al nostro settore e offriamo ai nostri clienti servizi professionali di post-editing, per fornire traduzioni di qualità a costi contenuti.


Con il termine post-editing si intende il processo di revisione linguistica, affidata ad un professionista competente sia a livello linguistico che contenutistico, di testi tradotti da un motore di traduzione automatica. Al termine del processo, il testo risponde ai criteri di qualità tipici della traduzione umana e permette l’elaborazione di grandi volumi di contenuti in tempi brevi.


Naturalmente il post-editing non può essere usato per tutti i tipi di testo, ma funziona ottimamente per un gran numero di progetti di traduzione. Dopo la pre-traduzione, eseguita con motori di TA di ultima generazione (tecnologia neurale), il nostro team di post-editor professionisti, sia interni che free-lance, revisiona integralmente il testo tradotto automaticamente, avvalendosi degli stessi strumenti usati nella traduzione tradizionale (es. database terminologici e memorie di traduzione) per far sì che la terminologia del cliente venga mantenuta, massimizzando in tal modo il potenziale della Traduzione Automatica e raggiungere gli obiettivi del Cliente. La qualità finale del prodotto finale è la stessa di quella di un traduttore umano. 


Language Service offre servizi di post-editing in un’ampia gamma di combinazioni linguistiche, ed è specializzata nelle combinazioni dalle lingue straniere verso l’italiano (EN>IT, FR>IT, ES>IT, DE>IT, ecc.).


Il servizio è offerto sia ai clienti diretti che alle agenzie di traduzione, in cerca di un partner affidabile a cui affidare progetti di traduzione molto impegnativi che richiedono consegne puntuali e “on budget”, mantenendo livelli eccezionali livelli di qualità, precisione e accuratezza.

Contatti

Crediamo nella tecnologia come strumento per migliorare la qualità del lavoro e 

valorizzare il budget dei nostri clienti.

Language Service è partner SDL 


Logo SDL
Share by: